C'è una luce che non si spegne mai


There is a light that never goes out

Take me out tonight
Where there's music and there's people
And they're young and alive

Driving in your car
I never, never want to go home
Because I haven't got one
Anymore

Take me out tonight
Because I want to see people
And I want to see life

Driving in your car
Oh please, don't drop me home
Because it's not my home, it's their home
And I'm welcome no more

And if a double-decker bus
Crashes into us
To die by your side
Is such a heavenly way to die

And if a ten tonne truck
Kills the both of us
To die by your side
Well, the pleasure, the privilege is mine

Take me out tonight
Take me anywhere
I don't care, I don't care, I don't care

And in the darkened underpass
I thought, 'Oh God, my chance has come at last!'
But then a strange fear gripped me
And I just couldn't ask

Take me out tonight
Oh take me anywhere
I don't care, I don't care, I don't care

Driving in your car
I never, never want to go home
Because I haven't got one
Oh, I haven't got one

And if a double-decker bus
Crashes into us
To die by your side
Is such a heavenly way to die

And if a ten tonne truck
Kills the both of us
To die by your side
Well, the pleasure, the privilege is mine

Oh, there is a light and it never goes out
There is a light and it never goes out
There is a light and it never goes out
There is a light and it never goes out
There is a light and it never goes out
There is a light and it never goes out
There is a light and it never goes out
There is a light and it never goes out...

---

trad. corretta

C'è una luce che non si spegne mai

Portami fuori stasera
dove c'è musica e c'è gente
e sono giovani e vivi

In giro con la tua macchina
non voglio ritornare a casa mai e poi mai
perché non ne ho più una
oramai

Portami fuori stasera
perché voglio vedere gente
e voglio vedere la vita

In giro con la tua macchina
oh ti prego, non mollarmi a casa
perché non è più la mia casa, è la loro
e io non sono più il benvenuto

E se un autobus a due piani
si schiantasse contro di noi
morire al tuo fianco
è un modo di morire paradisiaco

E se un camion di dieci tonnellate
ci uccidesse entrambi
morire al tuo fianco
beh, il piacere, il privilegio è mio

Portami fuori stasera
portami ovunque
non m'importa, non m'importa, non m'importa

E nel sottopassaggio buio
pensai: 'Oh Dio, alla fine è arrivata la mia occasione!'
Ma poi una strana paura mi ha preso
e proprio non sono riuscito ad aprire bocca

Portami fuori stasera
oh, portami da qualsiasi parte
non m'importa, non m'importa, non m'importa

In giro con la tua macchina
non voglio tornare a casa mai e poi mai
perché non ne ho più una
oh, non ne ho più una

E se un autobus a due piani
si schiantasse contro di noi
morire al tuo fianco
è un modo di morire paradisiaco

E se un camion di dieci tonnellate
ci uccidesse entrambi
morire al tuo fianco
beh, il piacere, il privilegio è mio

Oh, c'è una luce che non si spegne mai
c'è una luce che non si spegne mai
c'è una luce che non si spegne mai
c'è una luce che non si spegne mai
c'è una luce che non si spegne mai
c'è una luce che non si spegne mai
c'è una luce che non si spegne mai
c'è una luce che non si spegne mai...

fonte




Versione studio ( rimasterizzata )




Versione live ( 2007 )


1

Giusto l'altro ieri perculavo bonariamente il personale di un bar, rinfacciando che quando gli amici mi facevano le cassette degli Smiths [ 1 , 2 , 3 ... ] loro non erano ancóra stati concepiti.

{ cose che possono capitare quando si è già vissuta una cinquantina di anni in questa dimensione }.
“There is a light that never goes out” [ 4 ] è una delle canzoni più belle che io abbia ascoltato, a distanza di circa 35 anni.
Incluso nella pietra miliare “The Queen Is Dead” ( 1986 ) [ 5 , 6 ... ] e pubblicato come singolo ( 1992 ) anni dopo lo scioglimento della band, è un pezzo romantico che condensa l'adolescenza irrequieta dei bravi ragazzi un po' imbranati che eravamo. Il tirare tardi è un viaggio alla scoperta del mistero della Vita.
Mi sembrava già irresistibilmente malinconico ed attraente allora, figuriamoci adesso.

2

A 31 anni della prima pubblicazione, nel 2017 è stato pubblicato un cofanetto speciale dell'album [ 7 ] con l'iconica copertina – è davvero difficile dimenticare quelle del quartetto di Manchester – in bianco e nero anziché il verde invecchiato dell'originale :





Fronte




Retro


[ ... ]

Bookmark and Share

Nessun commento:

Posta un commento