C19/N



Lo status faccialibrario commentato.



Glossario


Parola importata nella narrazione mainstream della ''emergenza nazionale'' dall'area semantica bellica, è di origine popolare e medievale :


coprifuòco

coprifuòco (pop. coprifòco) s. m. [comp. di coprire e fuoco, sul modello del fr. couvre-feu]. – 1. Usanza medievale per cui, a una determinata ora della sera, gli abitanti di una città erano tenuti a coprire il fuoco con la cenere per evitare incendî; anche il segnale (suono di campane o altro) con cui s’intimava il coprifuoco. 2. Divieto straordinario di uscire durante le ore serali e notturne imposto dall’autorità per motivi di ordine pubblico, in situazioni di emergenza [ ... ].

[1]


2

Il prof. Matteo Bassetti [2], di cui l'anno scorso ho più volte apprezzato la misura espressa nella valutazione del fenomeno in corso, salvo poi passare a una posizione pro-vax intransigente, talvolta brutale, al limite del fanatismo { [3] ... [4][5][6][7] ... } ha pubblicato sulla sua bacheca faccialibraria pubblica una proposta ''creativa'' per indorare la costrizione degli italiani nelle proprie abitazioni alle 10 di sera, non supportata da alcuna base scientifica [8].
Mi è stata riportata dall'amico Paolo Borgognone, siccome non posso più accedere alla suddetta bacheca dopo esserne stato bannato per avere consigliato al prof. di riposarsi un po' :


Perché lo continuiamo a chiamare coprifuoco? Solo a nominarlo incute timore. Chiamiamolo ''home-time'' o tempo da trascorrere a casa.
[9]


E cambia tutto, no ?
Con quella spruzzata anglofila che fa sempre figo, poi ...

Pensate : è dall'inizio del fenomeno bio-mediatico in corso che assistiamo ad una ingegneria neo-linguistica ben leggibile, ma adesso i burocrati del Regime esplicitano tali meccanismo psicologici alla luce del sole, sulle bacheche social.
Giusta, è stata la replica sarcastica di Paolo [10]:


Il lessico del sex symbol. Se inizi a chiamarlo "home-time" ti ci abitui meglio, diventa quasi una cosa cool e magari ti adegui pure a ciucciartelo per altri 2 anni. Perché chiamarli licenziamenti? Chiamiamoli "perdita del posto di lavoro". Perché chiamarli "colpi di Stato"? Chiamiamole "rivoluzioni colorate" o "di velluto". Perché chiamarle "guerre imperialiste"? Chiamiamoli "interventi di polizia internazionale a scopo umanitario". Perché chiamarli "debiti a strozzo"? Chiamiamoli "aiuti europei". Vede Fantozzi, è solo questione di terminologia, di intendersi... Lei dice padroni, io datori di lavoro... Lei dice sfruttatori e io dico benestanti. Lei dice morti di fame e io classe meno abbiente. Ma per il resto la penso esattamente come lei, e come il nostro caro dipendente Folagra...
[10]


=

Note

[1] : ''coprifuòco'', Vocabolario on line Treccani, [ https://www.treccani.it/vocabolario/coprifuoco/ ].
[2] : Matteo Bassetti, curriculum vitae, [ https://www.montallegro.it/wp-content/uploads/2018/08/Bassetti-Matteo.pdf ].
[3] : ''Notizie'', Marco Poli, VK, 5 febbraio 2021, [ https://vk.com/wall170191717_1028 ].
[4] : ''Scontro tra Bassetti e medico anti-vaccino covid in tv'', adnkronos, 31 gennaio 2021, [ https://www.adnkronos.com/scontro-tra-bassetti-e-medico-negazionista-in-tv-da-giletti_1BLTNfgdhSuSWkjAbkQT4O ].
[5] : ''"Serve una legge contro gli infermieri no-vax" dice il virologo Bassetti'', Alessandra Rossi, AGI, 22 febbraio 2021, [ https://www.agi.it/cronaca/news/2021-02-22/serve-legge-infermieri-no-vax-matteo-bassetti-11506532/ ].
[6] : ''Vaccino obbligatorio per il personale sanitario: una proposta senza fondamento'', Paolo Guidali, Il Quotidiano Indipendente, 23 marzo 2021, [ https://www.ilquotidianoindipendente.it/vaccino-obbligatorio-per-il-personale-sanitario-una-proposta-senza-fondamento/ ].
[7] : ''Vaccino obbligatorio, Bassetti: «Una battaglia vinta dalla scienza»'', GenovaToday, 1° aprile 2021, [ https://www.genovatoday.it/attualita/coronavirus/vaccini-obbligo-bassetti.html ].
[8] : ''Notizie'', Marco Poli, VK, 5 maggio 2021, [ https://vk.com/wall170191717_1323 ].
[9] : Matteo Bassetti, Facebook, 22 aprile 2021, [ https://www.facebook.com/Prof.MatteoBassetti/ ].
[10] : Paolo Borgognone, Facebook, 30 aprile 2021, [ https://www.facebook.com/paolo.borgognone.395/posts/791805118129462 ].

===




---

{ prima pubblicazione del post su FB, il 1° maggio 2021 : [ 11 ]; su VK : [ 12 ] }.


[ ... ]

6 commenti:

  1. L'adulterazione linguistica, concettuale del politicamente corretto continua, giorno dopo giorno.
    Il regime apparentemente soffice inizia a disvelare le proprie caratteristiche totalitarie.
    Qui alcune osservazioni (notare quanto riportato in chiusura della pagina!)

    RispondiElimina
  2. Non chiamiamolo utero in affitto, ma maternità solidale.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ecco, Sara, avete trovato proprio un'altra trasformazione della merda in simil oro cosi' tipica del politicamente corretto.
      Utero in affitto che e' la brutale verita' (poracce che affittano l'utero per ragranellare qualche quattrino fabbricando un bimbo da vendere a qualche laido egoico), questo abominio viene tramutato in "maternita' surrogata" o solidale o altre parole sofisticate arcobalenghe del cazzo per cretini.

      UUiC

      Elimina
    2. Uomo l'ho detto in senso ironico, per me è utero in affitto e stop!

      Elimina
    3. @ Sara : io, avevo capito la tua ironia ... capisco anche l'insofferenza di Uomo, che senz'altro è consapevole di avere un po' esagerato, perché non sembra esserci più alcun limite ...

      Elimina
    4. Mi scuso per essermi spiegato male.
      Non ho scritto che Sara aveva coniato quel termine ma che lo avea trovato, era già lì (avrei dovuto scrivere "Ecco, Sara, avete proprio evidenziato un'altra trasformazione...").

      NOn solo non ci sono limiti ma questi apologizzano, criminalmente, alienazioni, disumanizzazioni, neoscahivismi, e lo riformulano come progresso, spacciano capricciose farneticazioni di egoici problematici come "diritti".

      Elimina