Bologna ama Quentin
E non me l'aspettavo, di trovare il tutto esaurito in un giorno infrasettimanale (mercoledì 14) e per un film uscito quasi due settimane addietro.
Proiettato in lingua originale con i sottotitoli, per giunta : roba da cineclub aziendale della megaditta del rag. Ugo Fantozzi.
E' successo l'altra sera alla multisala Capitol : sono arrivato a filo dell'orario d'inizio (21 e 30) della proiezione di “Inglourious basterds” - “Bastardi senza gloria” il titolo italiano, qualcuno mi spiegherà quel paio di errori ortografici in lingua inglese ? - ma erano rimasti solo 6 posti, presumibilmente sotto lo schermo.
Fanculo.
Più cattivo ?
Quentin Tarantino tira - ehm - nonostante la crisi delle sale cinematografiche e nonostante la crisi : ha aggiornato un meta-linguaggio narrativo tra cinema e fumetto, ha fidelizzato tre generazioni di cinefili (in via Milazzo l'età-media era piuttosto bassa) e sta (ri)facendo film in tutti i generi ...
Ora è il momento di un'impresa militare nella Francia occupata dai nazisti : già vista 'sta roba ... ma no, mi dicono che lui l'abbia esagerata (come spesso fa, e sa fare bene). Qui il trailer italiano, per i pochi che ancòra non l'hanno visto.
Yankees più cattivi dei nazisti ?
In attesa di verificare se la rilettura provocatoria sarà tale e non scadrà nella parodia, un sondaggio al volo eseguito tra i partecipanti ad un aperitivo-incontro con autori del fumetto italiano, tenuto al caffè “Camera a Sud” di via Valdonica n. 5 (cucina, bar, spazio espositivo, wi-fi gratuito : posto confortevole), m'ha confermato l'alto gradimento della pellicola.
---
(scusa Nascio per il bidone, e alla prossima ... ma è stata colpa dell'uomo meganoide che s'è perso al bancone).
Links
the Quentin Tarantino archives = fansite
Bufalo = Senza gloria
Ricevo dal Meganoide via-mail :
RispondiElimina"[ ... ] ho visto l'inizio del tuo pezzo-recensione di Tarantino: probabilmente avrai già trovato-avuto la risposta, ma "l'errore ortografico" è voluto e dovuto a problemi di copyright. "Bastards ecc." era stato già usato come titolo da qualcun altro, forse proprio l'italiano regista anni 60 che recita nel film di Quentin come cameo e di cui non ricordo il nome".
Grazie della pezza, Mega.
Il regista italiano è Enzo G. Castellari, e compare anche nel cast (nel cameo di un comandante tedesco).
Tarantino ha dichiarato pubblicamente d'essere stato ispirato dal film "Quel maledetto treno blindato" ... e nella scheda leggo che in Amerika uscì come "the Inglorious bastards" : ecco spiegata la scelta del titolo (tributo al cinema italiano di genere dei '60 e '70, di cui Quentin è un cultore) e i due strafalcioni ortografici (per questioni di copyright & distribuzione).